Praga es una ciudad absolutamente magnÃfica, pero hay que saber que tuve que sacrificarme para poder llegar a ella: pasar 18 horas en un bus de Eurolines. Se tiene que ser joven y tener presupuesto de estudiante para aceptar algo semejante, pero tengo que confesar que no me pareció tan mala idea para haberlo aceptado en primer lugar. El trayecto de ida no me pareció tan horrendo, especialmente porque tenÃa como 10 episodios de “Jane the Virgin” para terminar la primera temporada y porque estaba anticipando todas las cosas por hacer una vez que hubiera llegado.
Prague is an absolutely magnificent city, but I must say that I had to sacrifice myself to get there: I had to spend 18 hours in an Eurolines bus. You must really be young and have a student budget to agree to something like that, but I have to confess that it didn’t seem like such a bad idea if I accepted it in the first place. The trip to get there was not as bad as I thought it would be, especially because I had like 10 episodes of “Jane the Virgin” to finish the first season and because I was anticipating all of the things I would do when I got there.
El último paseo de mis mini-vacaciones en Alemania el julio pasado fue a Esslingen am Neckar, un pueblito cercano a Stuttgart. Mis amigos y yo pasamos una mañana allÃ, caminando, subiendo gradas, admirando los paisajes y las casitas viejas. Terminamos almorzando en un fast-food alemán donde fuimos vÃctimas de los ataques de una avispa malvada.
The last trip of my mini-holidays in Germany last July was to Esslingen am Neckar, a small town near Stuttgart. My friends and I spent one morning there, walking, climbing up stairs, contemplating the landscapes and the old houses. We ended up having lunch in a German fast-food where we were attacked by an evil wasp.
La visita obligada en Stuttgart es del Weissenhofsiedlung, el barrio de los años 20 con casas prefabricadas y experimentales diseñadas por arquitectos modernistas. Se puede visitar: la casa doble por Le Corbusier, donde una parte es el museo que explica la historia del proyecto y otra es la versión amueblada de la casa; el resto del barrio con las casas originales que han sobrevivido el paso del tiempo y una galerÃa de exposiciones de arquitectura contemporánea.
The mandatory visit in Stuttgart is the one of the Weissenhofsiedlung, the neighborhood of the 1920s with prefabricated and experimental houses designed by Modern architects. In here you can visit: the double-house by Le Corbusier, with half of it being the museum that traces the history of the project and the rest is the furnished version of the house; the rest of the neighbourhood with the original houses that have remained standing after all these years and an contemporary architecture exhibition gallery.
Social Icons