14 January 2009

Antigone

En tercer curso o primero de bachillerato, no recuerdo, leímos en clase la versión de “Antígona” de Jean Anouilh. Polinices, el hermano de Antígona, murió disputando con su otro hermano Eteocles, el reino de su padre ya fallecido, Edipo. A pesar de que ambos son culpables, a la luz pública se tuvo que denominar a un traidor que sería castigado al no darle sepultura, y se señaló a Polinices. Sin embargo Antígona decide enterrarlo, sabiendo todas las consecuencias que la esperan.

En clase hicimos un juicio para Antígona, interpretada por Bertha. Por cuestiones del azar me tocó hacer de fiscal, aunque yo estaba encantada con el libro y con el personaje. Estaba completamente de acuerdo en lo que ella hizo, sabiendo que no era para darle una sepultura digna a su hermano, sino porque la vida en sí no vale la pena. Pero era mi trabajo acusarla y condenarla, y al final lo logré. La pobre...

« Mesdames et Monsieurs du Jury; M. le Président, on a écouté tout ce que les témoins on dit, cela nous a donné une vague idée de qui est Antigone, de qu’est ce qu’elle a fait. Mais maintenant c’est l’heure non pas de faire des suppositions superficielles sur l’accusée. C’est l’heure de démontrer la vraie identité d’Antigone.

Une jeune fille de 20 ans qu’une nuit disparaît et quand elle retourne chez elle commence à mentir à sa nourrice. Sa pauvre nourrice qui ne pense qu’à son bonheur. Sa pauvre nourrice qui se faisait des soucis pour elle, parce qu’Antigone a toujours été la petite rejetée de la famille. La petite qui a grandi en enviant sa sœur parce qu’Ismène a toujours été belle, sociable, tandis qu’elle se vengeait en la barbouillant de terre, lui mettant de vers, lui coupant les cheveux. Rejetée par ses frères, par tout le monde, elle se sentait petite, insignifiante.

Comment se faire remarquer ? Comment avoir l’attention de tout le monde, au moins une fois dans la vie ? En commettant un crime bien sûr ! En désobéissant l’autorité, son oncle, ce pauvre monsieur qui s’est chargé d’elle et de sa sœur quand ses parents et ses frères étaient morts. Voilà une manière de lui remercier. Antigone voulait en fin se faire remarquer, « assez avec Ismène, voilà mon tour ». Elle voulait se faire la courageuse.

Donc, elle a bien planifié un crime : sa possibilité de devenir fameuse, en mettant de côté les sentiments de gens qui l’aiment. Elle est capable de mentir à sa nourrice, de mentir à son fiancé. Parce que voilà l’amour qu’elle nous jure qu’elle a, un amour qu’elle peut mettre en deuxième plan si ses buts en ont besoin.

Donc, elle part une nuit pour enterrer Polynice. Polynice, le frère qui l’a toujours méprisée. Qui ne l’a jamais pris en compte. Croyez vous qu’elle est capable de défendre l’honneur de quelqu’un comme lui ? Non. Polynice n’était qu’une excuse pour devenir la rebelle, la rebelle qui n’a pas peur de l’autorité ! Quelqu’un à qui admirer !

Elle savait très bien que comme princesse, Créon aurait du mal à la condamner. Comme princesse elle peut profiter pour mépriser les gardes, pour les compromettre aussi. Parce qu’elle est corrompue, elle leur donne des bagues qui pourraient les condamner à mort, seulement pour écrire une lettre.

La loi et la justice sont avant TOUT et son faites pour tout le monde, pour les gardes et le roi, pour les voyous et les princesses. Si on commence à excuser tous les criminels du monde avec des sentimentalismes, même l’assassin le plus inhumain du monde serait innocent. Les lois n’ont pas le temps de gaspiller des heures en analysant si une rébellion d’adolescence peut se justifier. Bien sûr que non !! Que peut-on attendre d’une adulte que dans son adolescence a appris à ne pas obéir les lois ? Une délinquante ! Aujourd’hui elle enterre son frère, demain elle va voler, après demain elle pourrait tuer quelqu’un ! Et laisser libre cette criminelle avec potentiel ? Vous feriez une erreur très grave Mrs. du Jury. Parce que cette fille est têtue, si elle veut quelque chose elle n’arrêtera pas jusqu’à l’obtenir. Son oncle lui donne une chance de se repentir, de se sauver, de ne pas blesser les gens qui l’aiment ; de ne pas faire de souci à son amoureux. Mais elle ne veut pas ! La pauvre victime que nous présentera la défense est une manipulatrice. Il ne faut pas un psychologue pour nous démontrer la culpabilité de quelqu’un qui est suffisamment âgé pour répondre de ses actes.

Créon ne fait que veiller sur son peuple, un peuple qui a assez souffert avec ce qui est arrivé avec Œdipe. Ce qui est arrivé à son père l’a perturbée. Et cette perturbation est dangereuse pour les citoyens de Thèbes. Créon ne peut pas risquer une population aux délires d’une petite fille. Elle n’est pas folle. Elle veut se venger contre la vie.

Nous, avocats généraux, avons pour tâche de réclamer l’application de la loi et de veiller aux intérêts généraux de la société. À notre société ne lui convient pas de laisser en liberté une criminelle. Antigone est une criminelle. Elle a désobéit une loi dont elle savait la punition. Et aucune excuse et aucune repentance peuvent changer cela.

Nous demandons prison pour la vie pour Antigone. Je suis sûre que la raison et la justice régnera et on ne risquera pas notre vie avec cette délinquante en liberté. »
Moisés fue muy amable en proveer la traducción:

«Una joven de 20 años que una noche desaparece y cuando regresa a casa, comienza a mentirle a su nodriza. Su pobre nodriza que no piensa más que en su dicha. Su pobre nodriza que se preocupa por ella, porque Antígona siempre ha sido la pequeña rechazada de la familia. La pequeña que creció envidiando a su hermana porque Ismena siempre ha sido bella, sociable, mientras que ella se vengaba embadurnándola de tierra, metiéndole gusanos, cortándole los cabellos. Rechazada por sus hermanos, por todo el mundo, ella se sentía pequeña, insignificante.
¿Cómo hacerse resaltar? ¿Cómo obtener la atención de todo el mundo, por lo menos una vez en la vida? ¡Cometiendo un crimen por supuesto! Desobedeciendo a la autoridad, a su tío, ese pobre hombre que se ocupó de ella y de su hermana cuando sus padres y sus hermanos murieron. He aquí una manera de agradecerle. Antígona quería al fin hacerse resaltar. Ella quería hacerse la valiente.

Entonces, ella planificó bien un crimen: su oportunidad de volverse famosa, poniendo de lado los sentimientos de las personas que la amaban. Ella es capaz de mentirle a su nodriza, de mentirle a su prometido. Porque he aquí el amor que nos jura que tiene, un amor que ella puede dejar en un segundo plano si sus fines así lo requieren.

Entonces, ella sale una noche para enterrar a Polinices. Polinices, el hermano que siempre la odió. Que nunca la tomó en cuenta. ¿Creen ustedes que ella fue capaz de defender el honor de alguien como él? No. ¡Polinices no era más que una excusa para volverse una rebelde, la rebelde que no le tiene miedo a la autoridad! ¡Alguien a quien admirar!

Ella sabía muy bien como princesa, a Creón le hubiera resultado difícil condenarla. Como princesa ella puede aprovecharse para despreciar a los guardias, para comprometerlos también. Porque ella los corrompió, ella les dio anillos que podrían condenarlos a muerte, solamente para escribir una carta.

La ley y la justicia van antes que todo y son hechas para todo el mundo, para los guardias y el rey, para los pillos y las princesas. Si comenzamos a excusar a todos los criminales del mundo con sentimentalismos, aún el asesino más inhumano del mundo seria inocente. Las leyes no tienen el tiempo para desperdiciar algunas horas analizando si una rebeldía adolescente puede justificarse. ¡¡Claro que no!! ¿Qué puede esperar uno de una adulta que en su adolescencia no pudo aprender a no desobedecer las leyes? ¡Una delincuente! ¡Hoy ella entierra a su hermano, mañana ella va a robar, pasado mañana ella podría matar a alguien! ¿Y dejar libre a esta criminal con potencial? Ustedes cometerían un error muy grave Señores del Jurado. Porque esta muchacha es testaruda, si ella quiere algo no se detendrá hasta conseguirlo. Su tío le da una oportunidad de arrepentirse, de salvarse, de no lastimar a los que la aman; de no preocupar a su prometido ¡Pero ella no quiere! La pobre víctima que nos presentará la defensa es una manipuladora. No hay que ser psicólogo para demostrarnos la culpabilidad de alguien que está lo suficientemente para responder por sus actos.

Creón no hace más que velar por su pueblo, un pueblo que ya ha sufrido demasiado con lo que le sucedió a Edipo.Lo que le sucedió a su padre la ha perturbado. Y esta perturbación es peligrosa para los ciudadanos de Tebas. Creón no puede arriesgar a una población ante los delirios de una pequeña niña. Ella no está loca. Ella quiere vengarse de la vida.

Nosotros, abogados generosos, tenemos como tarea reclamar la aplicación de la ley y de velar por los mejores intereses generales de la sociedad. A nuestra sociedad no le conviene dejar en libertad a una criminal. Antígona es una criminal. Ella desobedeció una ley de la cual ella sabía el castigo. Y ninguna excusa ni ningún arrepentimiento pueden cambiar esto.

Nosotros exigimos cadena perpetua. Estoy segura que tengo la razón y la justicia reinará y no arriesgaremos nuestra vida con esta delincuente en libertad.»

4 comments:

  1. Ehhhhm... no fair!! No entiendo /shy

    ReplyDelete
  2. Si hubiera sido espectador o jurado me hubieras convencido ¡Pobre nourrice!

    Ya en serio, muy buen debate y lo de "La loi et la justice sont avant tout et sont faites pour tout le monde" fue un golpe certero a la defensa.

    ¿Estudiaste en el liceo francés o algún colegio con enseñanza de legua francés?

    ReplyDelete
  3. Sos muy amable, ayer lo estaba releyendo aparte que me moría de la risa me preguntaba cómo rayos fue que gané. Pero fue buen día ese.

    Ah sí, estuve en el Liceo Franco Hondureño.

    ReplyDelete
  4. voy a proyectarme... ojala no lo tomes a mal...

    cuando tenga una hija, como me encantaria que tuviera ese pensamiento tan critico sobre las realidades que percibe... ojala que no le escondas al mundo tu percepcion de las cosas...

    jajaja es chistoso, pero creo que tambien como padre, tambien seria dificil tener una hija como tu, y aunque me diera dolores de cabeza al darme sus opiniones, estaria sumamente orgulloso de alguien asi...

    Ojala se me cumpla el deseo, mmmm aunque luego me arrepienta...

    ReplyDelete